2 Chronicles 13:1

HOT(i) 1 בשׁנת שׁמונה עשׂרה למלך ירבעם וימלך אביה על יהודה׃
Vulgate(i) 1 anno octavodecimo regis Hieroboam regnavit Abia super Iudam
Wycliffe(i) 1 Yn the eiytenthe yeer of kyng Jeroboam Abia regnede on Juda;
Coverdale(i) 1 In the eightenth yeare of kynge Ieroboam, was Abia kynge in Iuda,
MSTC(i) 1 The eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah,
Matthew(i) 1 The .xviij. yeare of king Ieroboam began Abiah to raygne ouer Iuda,
Great(i) 1 The .xviii. yere of kynge Ieroboam began Abia to raygne ouer Iuda,
Geneva(i) 1 In the eyghteenth yeere of King Ieroboam began Abiiah to reigne ouer Iudah.
Bishops(i) 1 The eyghteenth yere of king Ieroboam began Abia to raigne ouer Iuda
DouayRheims(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam, Abia reigned over Juda.
KJV(i) 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
KJV_Cambridge(i) 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
Thomson(i) 1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abia began to reign over Juda.
Webster(i) 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
Brenton(i) 1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam Abia began to reign over Juda.
Brenton_Greek(i) 1 Εν τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ ἔτει τῆς βασιλείας Ἱεροβοὰμ ἐβασίλευσεν Ἀβιὰ ἐπὶ Ἰούδαν.
Leeser(i) 1 In the eighteenth year of king Jerobo’am became Abiyah king over Judah.
YLT(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam—Abijah reigneth over Judah;
JuliaSmith(i) 1 And in the eighteenth year to king Jeroboam, Abijah will reign over Judah.
Darby(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
ERV(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
ASV(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
JPS_ASV_Byz(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
Rotherham(i) 1 In the eighteenth year of King Jeroboam, began Abijah to reign over Judah:
CLV(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam--Abijah reigns over Judah;
BBE(i) 1 In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.
MKJV(i) 1 And in the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
LITV(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
ECB(i) 1
ABI YAH REIGNS OVER YAH HUDAH
In the eighteenth year of sovereign Yarob Am Abi Yah begins to reign over Yah Hudah:
ACV(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
WEB(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
NHEB(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
AKJV(i) 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
KJ2000(i) 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
UKJV(i) 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
TKJU(i) 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
EJ2000(i) 1 ¶ Now in the year eighteen of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
CAB(i) 1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
LXX2012(i) 1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam Abia began to reign over Juda.
NSB(i) 1 Abijah became king of Judah in Jeroboam’s eighteenth year as king of Israel.
ISV(i) 1 Abijah Succeeds Rehoboam
During the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.
LEB(i) 1 In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah reigned over Judah.
BSB(i) 1 In the eighteenth year of Jeroboam’s reign, Abijah became king of Judah,
MSB(i) 1 In the eighteenth year of Jeroboam’s reign, Abijah became king of Judah,
MLV(i) 1 In the eighteenth year of king Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
VIN(i) 1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.
Luther1545(i) 1 Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam ward Abia König in Juda
Luther1912(i) 1 Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam ward Abia König in Juda,
ELB1871(i) 1 Im achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam, da wurde Abija König über Juda.
ELB1905(i) 1 Im [1.Kön 15] achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam, da wurde Abija König über Juda.
DSV(i) 1 In het achttiende jaar van den koning Jerobeam, zo werd Abia koning over Juda.
Giguet(i) 1 ¶ En la dix-huitième année du règne de Jéroboam, Abias commença à régner sur Juda.
DarbyFR(i) 1
La dix-huitième année du roi Jéroboam, Abija commença de régner sur Juda.
Martin(i) 1 La dix-huitième année du Roi Jéroboam Abija commença à régner sur Juda.
Segond(i) 1 La dix-huitième année du règne de Jéroboam, Abija régna sur Juda.
SE(i) 1 A los dieciocho años del rey Jeroboam, reinó Abías sobre Judá.
ReinaValera(i) 1 A LOS dieciocho años del rey Jeroboam, reinó Abías sobre Judá.
JBS(i) 1 A los dieciocho años del rey Jeroboam, reinó Abías sobre Judá.
Albanian(i) 1 Në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërisë së Jeroboamit, Abijahu filloi të mbretërojë në Judë.
RST(i) 1 В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.
Arabic(i) 1 في السنة الثامنة عشر للملك يربعام ملك ابيا على يهوذا.
Bulgarian(i) 1 В осемнадесетата година на цар Еровоам Авия се възцари над Юда.
Croatian(i) 1 Osamnaeste godine Jeroboamova kraljevanja zakralji se Abija nad Judejom.
BKR(i) 1 Léta osmnáctého krále Jeroboáma kraloval Abiáš nad Judou.
Danish(i) 1 I Kong Jeroboams attende Aar, da blev Abia Konge over Juda.
CUV(i) 1 耶 羅 波 安 王 十 八 年 , 亞 比 雅 登 基 作 猶 大 王 ,
CUVS(i) 1 耶 罗 波 安 王 十 八 年 , 亚 比 雅 登 基 作 犹 大 王 ,
Esperanto(i) 1 En la dek-oka jaro de la regxo Jerobeam ekregxis Abija super Judujo.
Finnish(i) 1 Kuningas Jerobeamin kahdeksantena vuotena toistakymmentä tuli Abia Juudan kuninkaaksi,
FinnishPR(i) 1 Kuningas Jerobeamin kahdeksantenatoista hallitusvuotena tuli Abia Juudan kuninkaaksi.
Haitian(i) 1 Jewoboram te gen dizwitan depi li te wa peyi Izrayèl la, lè Abija moute wa nan peyi Jida.
Hungarian(i) 1 Jeroboám királynak tizennyolczadik esztendejében kezde uralkodni Abija Júdában.
Indonesian(i) 1 Pada tahun kedelapan belas pemerintahan Raja Yerobeam atas Israel, Abia menjadi raja Yehuda,
Italian(i) 1 L’ANNO diciottesimo del re Geroboamo, Abia cominciò a regnare sopra Giuda.
ItalianRiveduta(i) 1 Il diciottesimo anno del regno di Geroboamo, Abija cominciò a regnare sopra Giuda.
Korean(i) 1 여로보암 왕 제 십팔년에 아비야가 유다 왕이 되고
Lithuanian(i) 1 Aštuonioliktaisiais karaliaus Jeroboamo metais Abija pradėjo karaliauti Jude.
PBG(i) 1 Roku ośmnastego króla Jeroboama, królował Abijasz nad Judą.
Portuguese(i) 1 No ano décimo oitavo do rei Jeroboão começou Abias a reinar sobre Judá.
Norwegian(i) 1 I kong Jeroboams attende år blev Abia konge over Juda.
Romanian(i) 1 În al optsprezecelea an al domniei lui Ieroboam, peste Iuda a început să domnească Abia.
Ukrainian(i) 1 Вісімнадцятого року царя Єровоама та зацарював Авійя над Юдою.